同情与同情:有什么区别?
同情与同情有什么区别?
尽管它们经常互换使用,但存在至关重要的差异,导致结果截然不同。社会心理学家兼畅销书作家布雷恩·布朗(BrenéBrown)说:“同理心推动了联系。了解有关同情与同情的差异的更多信息,并获得实用技巧以增加同理心。
迈克尔·米勒(Michael Miller)
同情与同情:有什么区别?
同情和同情之间有什么区别?基本上,情感。Empathymeans体验别人的感受。它来自德国人Einfühlung或“感觉”。它需要真正感受到对方的感觉的情感组成部分。另一方面,同情意味着理解别人的痛苦。它本质上更具认知能力,并保持一定距离。
这个有趣的RSA动画,由BrenéBrown的剪辑讲述TED talk on empathy,完美地突出显示差异:
我最喜欢Brené的TED Talk的台词?
“响应很少能使事情变得更好,使某些事情变得更好的是连接。”
Increase Empathy by Practicing All 3 Parts
There are 3 parts to empathy,它们具有更正式的名称,但可以更容易理解为思想,感受和行动。要真正实践同理心,所有3个都需要:
1认知同理心- 这是思维部分。想象自己处于某种情况下以及情况。如果我们在没有同理心的下两个部分的情况下使用此部分,我们会陷入同情。
2情感同理心- 这是感觉的一部分。与另一个人的肩膀站立,并与他们在一起。它不是超越它们,而是与他们一起。
3移情行动- 这对我和许多人来说都是最困难的部分。因为这实际上意味着坐着沉默,而不是正在做anything. Many people, myself included, default to offering some sort of solution, new perspective, or diversion – to do something. Do you know the common saying, “Don’t just stand there, do something”? Our coworker David Tubley says empathy is exactly the opposite: “Don’t just do something, stand there.” It sounds goofy but actually takes tremendous courage and vulnerability.
The temptation to “do something” is often a deeply ingrained pattern, though, so let’s take a look at some of the most common traps that derail people’s efforts to practice empathy:
获取免费的移情指南
下载您的免费移情备忘单
常见的移情陷阱
“至少”陷阱
“Rarely does an empathic response begin with至少”,布朗说。看看前几天我遇到的Facebook互动。注意这样的评论如何推动断开连接。该人说:“对不起”这是一个不错的开始,但随后将她的痛苦与朋友的痛苦进行了比较。同情的机会消失了。
在这种情况下,这种反应似乎是荒谬的,对吗?是的。但这也是解决他人问题的真正常见方法。尝试在上面放一线希望是不可抗拒的,但或者至少。我知道我对此感到内gui。我的借口是我“帮助他们”看到了光明的一面。虽然这肯定有一个地方,但当人们对问题脆弱时,通常会更有效地坐在黑暗中。
更加同情的回应是什么样的?
评论:“我很抱歉。几年前,我得到了一张肾结石的大账单,我可以与那种可怕的感觉联系起来。我正在想你!”
只是一个很小的差异,此评论现在可以为连接提供连接。它以共同的感受使他们加入了同一团队。解决方案不是试图通过提供不同的观点来解决它,而是要向其他人保证这些感觉是有效的,并且并不孤单。这就是区分同理心与同情的原因。
“承诺你不能保留”陷阱
我的琳达姨妈感到害怕死亡。她是60多岁的活跃退休人员。她每天走几英里,在社区学院上课,并参与当地政治。几个月前,她滑倒并打破了臀部,需要手术。几个月的固定性造成了情感上的损失,对再次跌倒的恐惧比其他任何事情都影响了她。
她向许多朋友开放,说:“我真的很害怕再次跌倒。”还有最常见的回应之一?“…但你是如此小心。”这本来是要安慰的,但实际上只是使她的恐惧感无效。并暗示了原来的事故是由于粗心的。一个更加同情的反应是,简单地点头并解释您听到的感觉:“听起来您真的很害怕再次跌倒。”正如布雷恩·布朗(BrenéBrown)所说的那样:“很少有回应能使某些事情变得更好,使某些事情变得更好的是联系。”简单地坐着不适和未知的挑战是一个美丽的挑战。可以说:“听起来您害怕再次跌倒。我不知道该说些什么,但我在这里为你服务。”
Empathy vs. Sympathy: An Experiment to Try, and Resources to Learn More
实践:试试这个实验,我听到的是六秒钟的首席执行官乔什·弗里德曼(Josh Freedman)所表达的:当某人表达感受时,您想帮助他们现金网赌钱网站解决问题……如果您等一下,该怎么办?听更多……肯定那些感觉是真实的。接受:就是这样。只有毕竟,然后问:您想对如何做什么,或者您知道了?
了解更多:简短的视频以了解有关情商的更多信息:
你可能也会喜欢…
- 工作中的情商:2022年1月- 2022年1月21日
- 工作合作:5个要点- 2021年11月16日
- 当您不与同事点击- November 8, 2021
嗨,我看到了一个幻灯片的链接,我的女儿女子童子军组织发布了有关他们将在网上进行的同情讨论的信息。所有人都被邀请参加,幻灯片对我来说很突出,因为它表示同情驱动了脱节。我评论说:“ yikes,同情驱使断开连接?”女童子军组织向我发送了一个指向此视频的链接,我观看了它。我知道,如果您有一些脆弱性,对双方都有好处,但是我想更多地了解何时可能或可能不合适的脆弱性和同理心。我不是在教我的女儿,她必须在每种情况下都与人们一起陷入困境。
我一直认为同情是对某人的处境或不幸和同情心感到难过的,这是对某人感到的问题的更深入的理解,因为您要么经历了这个问题,要么可以想象这个问题。
非常好,非常有用 /有益。
您好,伴侣非常有用的帖子。真正期待阅读更多。非常感谢您分享您的信息。
据我了解,
同情是分享您自己的感觉。
同理心是了解您从未经历过的感觉。
因此,在查找同情心与同情同情时,我同时找到了您的文章和Merriam-Webster.com的另一篇文章,现在我很困惑。您对这两个术语的定义都是完全相反的。Merriam-Webster声称同理心是表达对他人痛苦的理解的术语,而同情是您自己体验的术语。从这些年来我学到的东西来看,您的看来是正确的,但老实说,我不确定。无论如何,你们中的一个人都会向后倒,所以您可能需要检查一下:
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/sympathy-pathy-gathy-difference
100% - 本文的作者倒退了,也许是因为他们选择过多地依靠布雷恩·布朗(BrenéBrown)的“专业知识”,而不是交叉引用材料。布朗将同情一词重新定义为某种社会病是同情和同情。
同情和同情来自希腊根(悲痛);同情意味着了解某人的感受,同情意味着分享他们的感受。疯狂的错误使文章的重点
正如其他人指出的那样,这几乎完全是向后的。
“响应很少能使事情变得更好,使某些事情变得更好的是连接。”
Empathy means experiencing someone else’s feelings. It comes from the German Einfühlung, or ‘feeling into.’ It requires an emotional component of really feeling what the other person is feeling. Sympathy, on the other hand, means understanding someone else’s suffering. It’s more cognitive in nature and keeps a certain distance.
您确定这不是反之亦然吗?只是想知道
Yeah, what you wrote is exactly 100% wrong, Billy. No offense, as it’s confused so many people. It’s the exact opposite of what you wrote. The word “sympathy” literally means “to feel with” – it’s from Greek, which I’ve studied. It means literally nothing of what Brene Brown says. For some reason she decided to throw out the meaning of the word “empathy” and replace it with sympathy’s meaning. Then, she redefined “sympathy” as basically being an insensitive, ignorant jerk.
不幸的是,由于布朗的平台宽阔,而且她是一个带有TED演讲的所谓“专家”,人们希望她知道自己在说什么(喜欢这个博客的作家)。这些人将传播错误,并判断实际使用这些单词的其他人。
可悲的是,布朗实际上有一个很好的信息。她不需要妖魔化“同情”一词,而是崇拜“同情”一词来表达自己的观点。她应该做作业。
人们确实需要自己思考并学会应用批判性思维,而不仅仅是相信别人告诉他们什么。
这是来自一个可信赖和受人尊敬的来源,这些来源有多个语言专家,他们研究了实际用法和单词起源。
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/sympathy-pathy-gathy-difference
他们的结论是正确的。
好,轮到我了!
但是,正如Dictionary.com所解释的那样,这两个词都是希腊人的起源,当前对移情的定义可以用您的德语单词近距离地识别。
Meanwhile the difference between sympathy, empathy is so discrete that this definition argument could go on indefinitely.
也许我们会更好地融合自己的定义,并学习何时与同情心的原因或效果(适当)认同。愿听众辨别患者在哭泣的目的。
韦伯斯特的解释是一本很好的阅读,对我来说最有帮助
非常好,非常有用 /有益。
I have to admit that if I were to share my problems and someone were to simply say “wow I hear you that’s terrible” I would be very disappointed and feel like they either didn’t care to try to solve the problem or were trying to get weirdly and uncomfortably close, although it would be hard to argue with them since they’re simply agreeing. I would probably just leave.
另一方面,如果他们提供解决方案,我会评估他们是否会工作,并且我承认可能会开始争论或同意尝试它们。我认为这种方法更有帮助,因为我知道这听起来可能很明显,但是如果某人解决问题的问题远比对问题的同情要好得多。
好像您说的问题无法解决。(也许是由付费专业人士?)无论如何,这就是INTP的观点。因此,请相信我并非所有人都想要这种同理心,我认为您应该考虑,如果您真的想富有同情心。
现在我很困惑。How could Dr Brené Brown get the words mixed up?
现在我很困惑。哪个。
How can Dr Brené Brown have the words mixed up?
她没有。这是最普遍的理解,尽管显然存在一些分歧,我认为同理心的含义已从其在心理学中的原始应用中发展而来。同情基本上是对现代用法的可惜。同理心涉及感受别人的情绪,就像迪安娜·特罗伊(Deanna Troi)这样的同情心。
Hi,
您给出的示例是如此恰当。我一直在寻找通过示例来寻求同理心的含义,在这里我找到了它。感谢您写这篇文章。
加入其他评论,指出对同情和同情之间的区别的这种表达是倒退的。
“Einfühlung” refers to the act of imagining yourself in different circumstances, and that’s the origin of the word “empathy.”
您的开头段落之一概述了同理心和同情之间的含义差异。这似乎是不正确的。实际上,向后
According to Miriam Webster’s dictionary the definitions are exactly opposite. That dictionary defines sympathy as sharing the emotions of another and empathy as understanding the the emotions of another, but from a greater emotional distance.https://www.merriam-webster.com/words-at-play/sympathy-pathy-gathy-difference
牛津英语词典在定义同情方面有些不同,因为表明您为他人或关心他们的感受感到遗憾。像韦伯斯特一样,他们也将同理心定义为理解他人感受的能力。
因此,美国和英语的两个最广泛接受的词典将同情定义为分享他人的感受和同情心,这是一种更加情绪上的理解这些感觉。
真的!如何?
我是英语老师。对于试图定义差异的文章来说,这是错误的。您同情自己遇到的情况,同情自己没有的情况,他们都源于关心其他人。
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/sympathy-pathy-gathy-difference
Hi,
感谢您的精彩文章和视频剪辑。
您能否建议,如果您最终需要同情,可以与有意的护理人员交流以有同理心和同情?我在与父母的关系中挣扎,因为他们从不同情我。他们同情甚至是可怜的(我发现这很有害),但是您不记得当时的一次事件实际上与我同情。这严重影响了我们的关系,这无意中对我产生了影响。
Wow! That’s a powerful, challenging question. One strategy I’ve tried is to send a note something like this: “If you would you be willing to talk about this with me… I would like to have a conversation about how we can best support one another in this stage of our relationship. Now we’re in a ‘new season’ of our lives, and so I think we would benefit from updating how we interact. I love you and I want us to support one another in the best possible ways.”
这是我的Google搜索中的第一个结果,我可以明白为什么。它是简洁的,我真的很感激。感谢您发布。
嗨,法比安,谢谢您的客气话。并感谢您阅读。您还记得您偶然在Google中搜索的内容吗?我很好奇这篇文章的排名很高 - 我很高兴这是!
现在,在矿山中,我可以通过不允许其他人的感情和问题控制我的同情和问题来开始我的同情和同情心的旅程。
这是一篇有价值,有见地且清晰的文章。非常感谢您的辛勤工作
嗨Ziyad,非常感谢!我很高兴您喜欢它!
Great article and Brene is a trailblazer! I tried to download the workshop slides, and I was taken back the article. Can you help?
嗨,辛西娅,谢谢!我修复了阻止下载工作的错误;现在正在工作!我道歉。//www.texturesrug.com/2018/10/30/empathy-vs-sympathy-understand-the-cucial-differences-and-why-why-gathy-gathy-drives-connection/
嗨,迈克尔,
您的文章对阐明同情和同情之间的区别非常有帮助。作为一名与学生社区打交道的心理学家,最近有机会与他们谈论情商。这将进一步使我详细说明并解释两者之间的区别。期待从您身边更丰富的工作。
最好的祝愿
嗨,Mohan博士,非常感谢您的客气话。感谢您与学生一起做这么重要的工作,我很高兴本文可以提供帮助!
是的!那就是我一直都知道的方式。我一直在试图向我的男友解释这一点。
精彩的文章 - 真的帮助我了解了差异和渗透,我的目标是如何提供同理心,我经常默认同情,甚至不知道!
嗨,雪莉!感谢您的客气话。我也默认同情 - 当我第一次看到BrenéBrown视频时,它确实使我的眼睛看着一种新的移情方式。这仍然是我练习它的过程,但是我越来越多的成功。我也希望你也是!
出色的文章Marcia!我一直在写这个话题和讲话已有一段时间了,觉得我很好地理解了这一点,但是您提出了帮助我加深理解的积分。
我期待阅读您的更多作品!
温馨的祝福,
哈维
嗨,哈维,非常感谢!我很欣赏这句话,很高兴这篇文章帮助您加深了您的理解。我个人认为这既有趣又具有挑战性,这是一个细微的同理心 - 我倾向于立即“解决”人们的问题。
我认为您已经与同情心混为一谈。同情是感觉到的感觉/情感和同理心正在理解情感。
在内部有放心的bing建筑连接
Oh my, I think I may be your “Aunt Linda”!
这是同情和脱节的,因为取代阿姨无济于事,但是如果她给了她自己想要的阿姨的需求,那就更好了。相反,她应该只是听,并默默地照顾对方。